Ma carrière
Traductrice technique indépendante depuis le 1ᵉʳ janvier 2022, je me spécialise en traduction médicale. Je traduis de l’anglais et de l’espagnol au français.
Je me forme également, de manière régulière, notamment concernant les avancées technologiques, pour répondre à une demande spécifique, exigeante et croissante.
Au cours de ces deux dernières années, j’ai eu la chance de collaborer avec des agences, des entreprises et des particuliers qui me font confiance en tant que professionnelle.
Mes compétences en tant que linguiste et traductrice me permettent de satisfaire les demandes de mes clients, ce qui est ma priorité.
Ainsi, je serais enchantée de vous aider à mener à bien vos projets et à vous établir ou à vous réaffirmer sur le marché français.
Formations
- Formation à la post-édition – RWS, 2023
- Traduction médicale : Introduction, Documentation et Terminologie – Edvenn, 2021
- Cours de productivité pour traducteurs – ASATI, 2020
Mon parcours
Passionnée de langues depuis mon plus jeune âge, je m’oriente vers des études linguistiques à l’Université Grenoble Alpes. Alors, je découvre la traduction. Une spécialité qui me permet tous les jours de lier les langues que je maîtrise et de relever le défi inhérent à ce domaine d’expertise.
Dès la fin de ma licence, je poursuis mon cursus en intégrant le Master de traduction et d’interprétation de l’Université Aix-Marseille, au cours duquel je me spécialise en traduction technique.
Issue d’une filière scientifique, je découvre et actualise de nombreuses connaissances scientifiques et techniques qui m’aident à appréhender la traduction avec pragmatisme et minutie.
La précision terminologique devient l’un de mes points forts et me permet d’obtenir un stage au sein de l’entreprise de traduction Acantho Ideas & Culturas, en Espagne. J’y apprends les diverses facettes des métiers de la traduction (traduction, gestion de projet, comptabilité, etc.), les clefs de chaque métier, dans un environnement sain et propice à l’apprentissage.
Forte de cette expérience complète et désireuse d’entreprendre, j’entame mon aventure en tant que traductrice indépendante.
Études
- Master Traduction et interprétation, parcours Traduction technique, Université Aix-Marseille, 2020
- Licence L.E.A., option Traduction, Université Grenoble Alpes, 2018
- Licence L.E.A., option Traduction, Université de Saragosse
Célia Audric
Traductrice indépendante depuis 2022.